Журнал «Дагестан» » Общество » Этика этноса

Этика этноса

Продолжаем публикацию материалов докторской диссертации ученого и этнографа, профессора Сергея Абдулхаликовича Лугуева «Традиционные нормы культуры поведения и этикет народов Дагестана. XIX – нач. XX в.»

 

 

Нормы оказионного этикета давали о себе знать и неукоснительно соблюдались и при односторонних или взаимных делегированиях джамаатом, группой джамаатов, союзом сельских общин, объединением таких союзов или феодальным образованием своих доверенных лиц — посыльных друг к другу для решения тех или иных вопросов. Круг подлежащих рассмотрению проблем был самым широким: организация кратковременного или долговременного союза или выход из него, упорядочение вопроса ишкиля (барамты), выработка решений по проблемам кровной мести, имущественные претензии, претензии морально-этического порядка и т. д. Чаще всего такие делегации призваны были упорядочить несогласованности и разногласия в вопросах границ земельных угодий, режима пользования совместными угодьями и выплаты арендной платы за использование чужих угодий. 

 

 

Делегация, в составе от 3 до 15–20 человек (в зависимости от степени важности вопроса и к кому именно она посылается), выбиралась или назначалась из наиболее уважаемых лиц, известных мудростью, обладающих жизненным опытом, красноречием, способных аргументировать факты и обладающих даром убеждения. Один из группы назначался старшим, все другие выполняли функции сопровождающих лиц.

 

*   *   *

Все члены делегации отправлялись в путь верхом, даже в тех случаях, если пункт назначения был расположен в нескольких километрах. Лошади, сёдла, сбруя — всё должно было быть самого высокого качества. Посыльные облачались в добротную одежду (если не в свою, так в позаимствованную или в джамаатскую), на ноги надевали только сапоги.

 

*   *   *

Наличие в селениях Дагестана общеджамаатского имущества для свадеб, похорон, общественных праздников и проч. — широко известный факт. Общеджамаатской могла быть и одежда, главным образом это — одна или несколько черкесок. Профессор Р.М. Магомедов в своих исторических этюдах упоминает о таких куртках в сел. Мюрего: «На весь аул было три таких куртки из сукна, которые сельчане надевали, когда ходили в соседние аулы; эти куртки были своего рода «выходным», торжественным одеянием». Здесь, скорее всего, имеются в виду черкески или бешметы.

 

*   *   *

Спешившись на краю селения и ведя коней под уздцы, приезжие, прежде всего, направлялись на центральный годекан, приветствовали находящихся там мужчин, садились по приглашению. Между приезжими и местными жителями возникала вежливая, неторопливая беседа на отвлечённую тему, о цели визита никто не говорил ни слова. Некоторое время спустя старший делегации высказывал желание поговорить со старшиной и старейшинами селения (или с ханом, нуцалом, шамхалом, беком и др.). Ответ неизменно был один и тот же: дела никуда не денутся, их можно ненадолго отложить, сначала приезжим нужно немного отдохнуть. Предложения типа «поесть», «перекусить», «пообедать» этикетом в таких случаях не допускались, всё это объединяло в себе слово «отдохнуть».

 

*   *   *

После вежливых препирательств с обеих сторон (отказ с благодарностью с одной стороны, мягкая настойчивость — с другой) приехавшие давали себя уговорить, но лишь в том случае, если их приезд был рассчитан на значительное время; в противном случае отказ звучал вежливо, но категорично.

 

*   *   *

В дом, где приезжих угощали, могли подойти и те лица, с которыми делегация желала встретиться, но цель приезда здесь совершенно не затрагивалась. Трапеза в этих случаях заканчивалась быстро, после неё и происходила ожидаемая встреча. При необходимости призывался толмач, хорошо знающий родной язык членов делегации. Говорил обычно старший группы, остальные по необходимости вставляли реплики, делали уточнения, вносили разъяснения.

 

*   *   *

Речь начиналась с краткого выражения уважения к джамаату и благопожеланий в его адрес. Затем до присутствующих кратко, чётко, доходчиво доводилась просьба, пожелание, предложение или претензия приезжих от лица сообщества, которое они представляют.

 

*   *   *

В чём бы ни заключалась суть дела, ни увещевательно-просительные, ни гневно-обличительные, ни содержащие в себе откровенную угрозу речи и интонации по нормам этикета не допускались.



 

*   *   *

Любой из членов делегации, позволяющий себе чрезмерную горячность, демонстрацию раздражения, озлобленности, гневного возмущения, унизил бы в глазах хозяев и себя, и делегацию, и представляемое ею сообщество.

 

*   *   *

Особенно строго этих же рамок придерживались в ответах, беседе, в спорах те, кому речь адресовалась, в начале беседы высказывавших своё уважение и к делегации, и к тем, кого они представляли.

 

*   *   *

В тех случаях, когда решение проблемы в ту или иную сторону затягивалось, приезжих всех вместе размещали в чьём-либо доме, обслуживая их по статусу почётных гостей. Разница заключалась только в том, что участие в застолье вместе с приехавшими принимало минимальное количество местных жителей: обычно это были хозяин дома, староста, мулла (дибир, кади) и один-два старейшины. Трапеза проходила степенно, без оживления шутками, остротами, говорили мало.

 

*   *   *

Здесь ситуационно возможен был и другой вариант: сославшись на сложность высказанной проблемы, представители местных властей, посовещавшись, могли вежливо уведомить приезжих, что её решение откладывается на трёхдневный, недельный, десятидневный и другой срок. В этом случае они давали обязательство прислать с ответом свою делегацию, а приезжие, отдохнув, могли тут же уезжать.

 

*   *   *

Если же хозяева незамедлительно или через день-два принимали решение в ту или иную сторону, приехавшие воспринимали его беспристрастно, опять-таки не проявляя ни глубокого удовлетворения, радости, восторга, ни разочарования, обиды, уязвления. «Всё, вами высказанное, мы доведём до сведения своих» — таков был общий смысл заключительного слова старшего делегации.


Этика этноса

 

*   *   *

Делегация, снабжённая по необходимости пищей на дорогу и кормом для лошадей, вежливо попрощавшись с собравшимся местным населением, отправлялась в обратный путь.

 

*   *   *

Дальнейшее развитие событий — посылка очередной делегации для выражения удовлетворения, радости по поводу принятого решения или, напротив, для выражения протеста, неудовлетворённости в связи с принятым решением — зависело уже от решения сельского управления, сельского схода, других инстанций социально-политических образований.

 

*   *   *

Те же поведенческие нормы соблюдались обеими сторонами, когда ответная делегация сообщества, отложившего решение вопроса, приезжала с отрицательным ответом.

Популярные публикации

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Выходит с августа 2002 года. Периодичность - 6 раз в год.
Выходит с августа 2002 года.

Периодичность - 6 раз в год.

Учредитель:

Министерство печати и информации Республики Дагестан
367032, Республика Дагестан, г.Махачкала, пр.Насрутдинова, 1а

Адрес редакции:

367000, г. Махачкала, ул. Буйнакского, 4, 2-этаж.
Телефон: +7 (8722) 51-03-60
Главный редактор М.И. Алиев
Сообщество